Interprète-Traducteur de langue anglaise (AfCHPR)

Postuler »

Date: 15 avr. 2024

Lieu: Tanzania

Organisation: African Union

Valeurs de l’UA

• Respect de la diversité et du travail d’équipe                    • L’Afrique en premier
• Transparence et responsabilité                                         • Intégrité et impartialité
• Efficacité et professionnalisme                                          • Information et partage des connaissances

Informations sur l'organisation

Rend compte à: Greffière adjointe 
Direction/Département/Organe: Greffe de la Cour africaine
Nombre de rapports directs: 0
Nombre de rapports indirects: 13
Grade du poste: P4
Nombre de postes: 1
Type de contract: Régulier
Lieu: Arusha, Tanzanie

 

Objectif du poste

Le titulaire du poste est chargé de fournir un appui technique de pointe à travers des services d’interprétation du français vers l’anglais au cours des réunions de la Cour ainsi que la traduction des documents de la Cour du français vers l’anglais.
 

Principales fonctions

  • Assurer l’interprétation correcte, concise et fidèle du français vers l’anglais lors des sessions et réunions de la Cour en utilisant un langage standard, clair et exact.
  • Traduire correctement les documents, principalement du français vers l’anglais, en veillant à ce que la traduction soit fidèle à l’original du point de vue du contenu, de l’esprit du texte, du contexte, de la qualité, du niveau de registre, des termes techniques requis et des nuances contenues dans le texte original, et en utilisant une terminologie précise et adéquate.

Responsabilités spécifiques

  • Exploiter les documents de références pour une compréhension et une utilisation correctes des terminologies techniques de l’Union africaine ;
  • Consulter les collègues, les auteurs des documents, les dictionnaires/glossaires techniques spécialisés, les banques de données, etc. ;
  • Suivre l’évolution linguistique, tant de la langue source que de la langue cible, en prenant soin de tenir et de mettre régulièrement à jour les termes, phrases, lexiques, acronymes spécifiques ainsi que les expressions particulières en vue d’enrichir le vocabulaire et d’améliorer les compétences et aptitudes ;
  • Contribuer à l’élaboration de glossaires/lexiques de termes utilisés par l’Union africaine ;
  • Assurer en cas de besoin l’interprétation consécutive lors des audiences, conférences, réunions, discussions. etc. ;
  • S’acquitter de toute autre tâche qui pourrait lui être assignée.
     

Formations universitaires et expériences requises

  • Être titulaire d’une Maîtrise en interprétation, en langues, en sciences humaines ou dans une discipline connexe et d’un diplôme professionnel d’une école d’interprètes/de traducteurs reconnue, et jouir d’une expérience professionnelle de dix (10) ans en interprétation et en traduction, dont six (6) ans au niveau expert/spécialiste 

OU

  • Être titulaire d’une Licence en interprétation, en langues, en sciences humaines ou dans une discipline connexe et d’un diplôme professionnel d’une école d'interprètes/de traducteurs reconnue, et jouir d’une expérience professionnelle de douze (12) ans en interprétation et en traduction, dont six (6) ans au niveau expert/spécialiste
  • Une expérience de travail sur les documents juridiques est hautement souhaitable. 

Compétences requises

  • Capacité à diriger 
  • Capacité à travailler sous une supervision minimale ;  
  • Compétence en matière de communication et relations publiques ; 
  • Aptitudes à gérer les relations interpersonnelles ; 
  • Compétences en matière de planification ; 
  • Connaissances informatiques, y compris la capacité à utiliser les outils de TAO.
     

Compétences en leadership

Vision stratégique
Valorisation des autres:
Gestion du changement
Gestion des Risques

Compétences de base

Établissement de relations
Promotion de la culture de la responsabilité.
.Orientation d'apprentissage
Communiquer avec influence

Compétences fonctionnelles

Réflexion conceptuelle
Connaissances du métier et partage de l'information
Soucieux des résultats
Orientation vers l’amélioration continue

ÉGALITÉ DE CHANCES :

La Commission de l’Union africaine est un employeur qui donne l’égalité de chances aux hommes et aux femmes, et les femmes qualifiées sont vivement encouragées à soumettre leurs candidatures.

DURÉE DU CONTRAT ET PRISE DE FONCTION :

L’engagement à ce poste se fait sur la base d’un contrat régulier pour une période de 3 ans, dont les 12 premiers mois seront considérés comme une période probatoire. Par la suite, le contrat est renouvelable pour une période de deux ans, sous réserve de résultats et de réalisations satisfaisants.

DES LANGUES:

La maîtrise des langues de travail de l'UA (Anglais et Français) est obligatoire et la maîtrise d'une autre langue de l'UA (Arabe, Kiswahili, Portugais et Espagnol) est un atout supplémentaire.

RÉMUNÉRATION :

À titre indicatif, le salaire de base pour ce poste est de  42,879.00 $ EU (P4 Échelon 1) par an. À ce salaire s’ajoutent d’autres émoluments, tels que l’indemnité de poste (42 % du salaire de base), l’indemnité de logement (22,320.00 $ EU par an), l’indemnité pour frais d’études (100 % des frais de scolarité et d’autres frais connexes jusqu’à un maximum de 10 000 $ EU par enfant et par an), pour les fonctionnaires internationaux et de 3 330 $ EU par enfant et par an, pour les fonctionnaires locaux.

 

Les candidatures doivent être déposées au plus tard le 15 Mai 2024 à 23h59 GMT+3.
-Seuls les candidats qui auront satisfait à toutes les exigences du poste et qui auront été retenus pour les entretiens seront contactés.
-Seuls les dossiers de candidature complets soumis en ligne, avec un curriculum vitae (CV), un passeport africain et les qualifications universitaires requises, telles qu'un diplôme de niveau Bac+2, une Licence (Bac+3), un Master (Bac+5) ou tout autre certificat pertinent en rapport avec le domaine d'expertise, seront examinés.
-L’Union africaine est un employeur qui respecte l’égalité des chances, et les candidatures féminines sont vivement encouragées.
-Les ressortissants des pays les moins représentés au sein de l’Union africaine sont vivement encouragés à soumettre leurs candidatures pour des postes qui correspondent à leurs profils : Algérie, Angola, Cap-Vert, République centrafricaine, Comores, Égypte Guinée équatoriale, Erythrée, Eswatini Guinée, Guinée-Bissau, Libéria, Libye, Madagascar, Mali, Maroc, Namibie, Niger, R.D. Sahraoui, Sao Tomé-et-Principe Seychelles, Somalie, Tunisie.

Requisition ID: 2172

Postuler »